’..‘’ترجمة الشاعرابي الحسين الجزار‘

يحيى بن عبدالعظيم بن يحيى بن محمد بن عليّ جمال الدين أبو الحسين الجزّار المصري .

أحد شعراء الشيعة المنسيّين ، ولقد شذّت عن ذكره معاجم السلف بالرغم من اطّراد شعره في كتب الأدب وفي المعاجم أيضاً استطراداً متحلّياً بالجزالة والبراعة ، فإن غفل عن تاريخه المترجمون فقد عقد هو لنفسه ترجمة ضافية الذيول ، خالدة مع الدهر ، فلم يترك لمن يقف على شعره ملتحداً عن الاعتراف له بالعبقريّة والنبوغ ، والإخبات إليه بالتقدّم في التورية والاستخدام .

قال ابن حجّة في الخزانة( ) (ص‏338) : ولد سنة (601) وتوفّي (672) بمصر ، وزاد فيه ابن كثير في البداية والنهاية( ) يوم وفاته وشهره : ثاني عشر شوّال ، وهكذا أرّخ ولادته ووفاته من أرّخهما من المؤلِّفين ، غير أنَّ صاحب شذرات الذهب شذَّ عنهم وعدّه ممّن توفّي سنة (679) وقال : توفّي في شوّال وله ستٌّ وسبعون سنة أو نحوها ودفن بالقرافة( ) . واللَّه العالم .

كان كمال الدين عمر بن أحمد بن العديم( ) إذا قدم مصر يلازمه أبو الحسين الجزّار ، فقال بعض أهل عصره حسداً عليه :

يابن العديم عدمت كلّ فضيلةٍ

وغدوت تحمل راية الإدبارِ

ما إن رأيتُ ولا سمعتُ بمثلِها

نفسٌ تلذُّ بصحبة الجزّارِ